第40节
“史达琳官警,⽪尔切博士说他在昆虫动物园和你见面,我带你过去。”保安说。
从博物馆边上的宪法大街去昆虫动物园,你得在大象标本的上面一层乘坐电梯,然后再穿过专供人类研究用的大巨的一层楼面。
首先是阶梯形的一层又一层的头骨,堆起来,铺开去,代表了人类自元纪时代起人爆口炸的情形。
史达琳和保安进⼊光线昏暗的一处风景区,这儿充塞了各式人形,显示了人类的起源和演变,还有各种仪式的展览…纹⾝、

⾜、齿饰、秘鲁式外科手术、木乃伊制作。
“你有没有看过威廉海姆·冯·埃伦伯

?”保安问,一边用手电朝一只箱子里照去。
“我想没有。”史达琳说。她没有放慢脚步。
“灯都亮着的时候你哪天应该来看一看他。是十八世纪埋于费城的吧?被地下⽔一冲,立刻变成肥皂一样的东西了。”
昆虫动物园是一间很大的房间,此时灯光昏暗,一片卿卿嗡嗡的鸣叫声。这儿放満了一笼笼一箱箱的活昆虫。孩子们尤其喜

这动物园,成群结队地整天在此穿来穿去。到了晚上,没人了只剩下它们自己,这些昆虫可忙活儿了。有几只箱子是用红灯照着。在这昏昏的房间里,那火警出口处的红⾊标志十分刺眼。
“⽪尔切博士?”保安在门口喊道。
“在这儿。”⽪尔切说,一边举起一支笔形手电当航标灯一样照着。
“呆会儿你把这位女士带出去好吗?”
“好的。谢谢了,官警。”
史达琳从包里将她良己的小手电摸了出来,发现开关已经开着,电他的电已经用完了、霎时间她感到一阵愤怒,却倒又让她意识到她是累了,不得不竭尽全力,強打起精神。
“你好,史达琳官警。”
“⽪尔切博士。”
“喊我‘⽪尔切教授’怎么样?”
“你是教授吗?”
“不是,可我也不是博士。我的实际情形是,倒是见到了你我非常⾼兴。想看看昆虫吗?”
“当然。罗顿博士呢?”
“有关⽑序方面的大部分进展都是他前两个晚上搞出来的,可是到最后他已撑不住不得不去觉睡了。那只昆虫我们在动乎前你见过吗?”
“没有。”
“只是烂糊糊的一团,真的。”
“可是你搞出来了,弄清楚了。”
“是的,刚刚才弄清楚。”他在一只带网孔的笼子边停了下来。“先让我给你看一只和你星期一带来的那只相似的飞蛾,它虽然和你那一只并不完全一样,却属于同一个科,都是小猫头鹰科。他的手电光束照到了那只光亮的绿⾊大飞蛾,它正歇在一

小小的树枝上,翅膀裹叠在一起。⽪尔切向它吹了口气,飞蛾向他俩张开翅膀的內侧,顷刻间,猫头鹰那狰狞的脸便出现了,翅膀上的眼点怒目而视,仿佛老鼠在看最后的一眼。“这是只‘卡利勾·贝尔特拉欧飞蛾’…相当普遍。可是克劳斯喉咙里那只标本,就是人们所说的大蛾了。跟我来。”
房间的尽头是一只安放在壁龛里的箱子,壁龛前有围栏护着。孩子们够不到这箱子,上面还盖着块布。旁边一只

润器嗡嗡地响着。
“我们把它装在玻璃后面为的是保护人们的手指头…它会袭击人。它还喜

嘲

,而玻璃就可以保持里边有一定的

度。”⽪尔切抓住箱子的把手,小心翼翼地将它挪到壁龛的前部。他揭开盖子,打开箱子上方的一盏小灯。
“这就是死人头蛾。”他说“它歇的那地方是株茄属植物…我们正盼着它产卵呢。”
这蛾看上去既神奇又可怕,它那棕黑⾊的大翅膀帐篷似的遮下来像件披风;⽑茸茸的宽背上,那标志

的识别图案自人们在自己怕人的花园里突然撞见之后,恐惧就一直刺在人的心中。半球形的骷髅头既是头骨又是脸,黑洞洞的眼睛凝视着;还有颧骨,那颧弓在眼睛边上形成精妙绝伦的一道痕。
…阿克隆西。斯迪克斯。”⽪尔切说“这蛾就是以地狱的两条河命名的。你们要抓的那个人,每次都是将尸体抛人河中…我说对了吗?”
“是的。”史达琳说“这蛾是不是很罕见?”
“在地球的这个部分是很罕见,自然界里

本就没有。”
“那这蛾是从哪儿来的呢?史达琳俯下⾝将脸凑近带网孔的箱子盖。她的呼昅拂动了那蛾背上的茸⽑。它尖中着猛地往后一扭⾝子,拼命扑打着翅膀。她都能感觉到蛾子扇出的那点点微风。
“马来西亚。还有一种是欧洲的,叫‘阿特拉波斯’,但这一只和克劳斯嘴里那一只都来自马来西亚。”
“这么说是有人在饲养了!”
⽪尔切点了点头。“是的。她没有看着他的时候他说道“这蛾得还是卵子的时候从马来西亚航运进来,或者更有可能是作为蛹被航运进来。还没有人能够让它们在被囚的状态下产卵。它们

配,可是不产卵。难的是在森林中找到幼虫,找到之后,饲养起来就容易了。”
“你刚才说它们会袭击人?”
“它们的喙尖利有力,如果你去玩弄,它们就会将喙啄进你的手指…这是一件不同寻常的武器,制成标本保护起来;酒糟都对它不起作用。这一点帮助我们逐渐缩小领域范围,我们因此也就这么快就将这蛾鉴定了出来。”⽪尔切忽然显得不好意思,仿佛他吹了牛似的。“它们也不好对付就是。”他赶紧往下说“它们进蜂箱,偷吃蜂藌。一次,我们在婆罗洲的沙巴采集标本,它们就

着灯光到青年招待所的后面来。听它们的声音很是怪异,我们…”
“这只蛾是从哪儿来的呢?”
“这是同马来西亚府政做的一桩

易。我不知道我们是用什么去

换的。也真滑稽,我们在那地方摸着黑,拎着桶氰化物守着,忽然…”
“这蛾是以什么样一种名义报关进来的?他们有没有报关纪录?他们是不是一定要将这些蛾清除出马来西亚?报关纪录会在什么人手上?”
“你

子是急。注意了,我们所掌握的东西我都写下来了,如果你想了解那类情况,我也已经把可以登广告的地方记了下来。走吧,我送你出去。”
他们默默地走过大巨的楼面。在电梯灯光的照

下,史达琳看得出来,⽪尔切和她一样疲倦。
“⼲这个你可熬了夜了。”她说“你能这样真是不错。我以前那么唐突并不是有意的,我只是…”
“我希望他们能抓到他,希望你能很快了掉这事儿。”他说“如果他在做软标本,可能会要买几样化学用品,我已经将它们都记下了。…史达琳官警,我想结识你。”
“有可能我也许应该给你打打电话。”
“你一定要打,绝对要打,我喜

你来电话。”⽪尔切说。
电梯关闭,⽪尔切和史达琳都走了。专用于人类研究的那层楼静悄悄的,没有一个人形在移动,纹⾝的,做成木乃伊的,

⾜的,都没有动弹一下。
昆虫动物园里,火警灯耀着红光,映照在一万只较人类更古老的生物的活动着的眼睛里。

润器一会儿嗡嗡一会儿嘶嘶地响着。盖子底下,黑黑的笼子里,那死人头蛾从那株前属植物上爬了下来。它爬过笼子底,翅膀拖着像一件斗篷。它在碟子里找到了那一小团蜂窝。它伸出強有力的前肢将蜂窝紧紧抓住,展开尖利的喙,一下扎进蜂蜡盖,将椽伸进了蜂窝的一个藌孔。它坐着,静静地

昅着蜂藌,四周一片黑暗;黑暗中那卿卿嗡嗡的声音重又响了起来,和这声音混杂在一起的还有这微小的声音:劳作的在劳作,杀的在杀。
M.MkUxs.Com