首页 黄帝内经 下章
第十篇 五藏生成
  

题解

 
 五脏之间有相制而后才有相生,有相生方有相成,本篇首论五脏相制的关系,因而篇名为“五脏生成论”文章以五脏为核心,论述五脏与⾝体其它组织的联系,五脏间的制约关系;五脏与五味的关系,五味太过的的病理变化;五脏的正⾊、生⾊与死⾊;五脏的病理、病证;脉、髓、筋、⾎与脏腑组织的联系;⽳位在人体的重要作用,以及脉诊的重要、脉⾊合参的意义等。

 原文

 
 新校正云:详全元起本在第九卷。按此篇云《五蔵生成篇》而不云论者,盖此篇直记五蔵生成之事,而无问答论议之辞,故不云论。后不言论者,义皆仿此。①

 心之合脉也,其荣⾊也,其主肾也。肺之合⽪也,其荣⽑也,其主心也。肝之合筋也,其荣爪也,其主肺也。脾之合⾁也,其荣也,其主肝也。肾之合骨也,其荣发也,其主脾也。是故多食咸,则脉凝泣而变⾊;多食苦,则⽪槁而⽑拔;多食辛,则筋急而爪枯;多食酸,则⾁胝而②揭 ;多食甘,则骨痛而发落,此五味之所伤也。故心苦,肺辛,肝酸,脾甘,肾咸,此五味之所合也。五蔵之气,故⾊见青如草兹者死,⻩如枳实者死,黑如?者死,⾚如⾎不⾎者死,⽩如枯骨者死,此五⾊之见死也。青如翠羽者生,⾚如冠者生,⻩如蟹腹者生,⽩如豕膏者生,黑如鸟羽者生,此五⾊之见生也。生于心,如以缟裹朱;生于肺,如以缟裹红;生于肝,如以缟裹绀;生于脾,如以缟裹栝楼实;生于肾,如以缟裹紫,此五蔵所生之外荣也。⾊味当五蔵:⽩当肺、辛,⾚当心、苦,青当肝、酸,⻩当脾、甘,黑当肾、咸。故⽩当⽪,⾚当脉,青当筋,⻩当⾁,黑当骨。

 诸脉者皆属于目,诸髓者皆属于脑,诸筋者皆属于节,诸⾎者皆属于心,诸气者皆属于肺,③此四支八溪之朝夕也。故人卧⾎归于肝,肝受⾎而能视,⾜受⾎而能步,掌受⾎而能握,指受⾎而能摄。卧出而风吹之,⾎凝于肤者为痹,凝于脉者为泣,凝于⾜者为厥,此三者,⾎行而不④得反其空 ,故为痹厥也。人有大⾕十二分,小溪三百五十四名,少十二俞,此皆卫气之所留止,琊气之所客也,针石缘而去之。诊病之始,五决为纪,知其始,先建其⺟。所谓五决者,五⑤脉也。是以头痛巅疾,下虚上实,过在⾜少、巨,甚则⼊肾。徇蒙招尤 , 目冥耳聋,下实上虚,过在⾜少、厥,甚则⼊肝。腹満月真,支鬲月去胁,下厥上冒,过在⾜太明。咳嗽上气,厥在中,过在手明、太。心烦头痛,病在鬲中,过在手巨、少。夫脉之小大滑涩浮沉,可以指别;五蔵之象,可以类推;五蔵相音,可以意识;五⾊微诊,可以目察。能合脉⾊,可以⑥万全。⾚脉之至也,而坚 ,诊曰有积气在中,时害于食,名曰心痹,得之外疾,思虑而心虚,故琊从之。⽩脉之至也,而浮,上虚下实,惊,有积气在中,而虚,名曰肺痹,寒热,得之醉而使內也。青脉之至也,长而左右弹,有积气在心下支月去,名曰肝痹,得之寒,与疝同法,痛⾜清头痛。⻩脉之至也,大而虚,有积气在腹中,有厥气,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四支汗出当风。黑脉之至也,上坚而大,有积气在‮腹小‬与,名曰肾痹,得之‮浴沐‬清⽔而卧。凡相五⾊之奇脉,面⻩目青,面⻩目⾚,面⻩目⽩,面⻩目黑者,皆不死也。面青目⾚,面⾚目⽩,面青目黑,面黑目⽩,面⾚目青,皆死也。

 注释

 
 ①其主肾也:张志聪注:“五脏合五行,各有相生相制,制则生化。心主火而受制于肾⽔,是肾乃心脏生化之主,故其主肾也”下各脏义仿此。

 ②⾁胝月刍:胝(zhī),⽪厚;月刍(chū),⽪肤皱缩。⾁胝月刍,⽪⾁耝糙皱缩。

 ③朝夕:即嘲汐,指人⾝气⾎的运行如嘲汐一样时消时涨。

 ④空:通“孔”即孔⽳,为气⾎出⼊之门户。

 ⑤循蒙招尤:指头目晕眩。

 ⑥:此处指脉搏跳动急疾如

 译文

 
 心脏与脉相应,它的荣华表现在面⾊上,肾⽔可以制约心火;肺脏与⽪肤相应,它的荣华表现在毫⽑上,心火制约肺金;肝脏与筋相应,它的荣华表现在爪甲上,肺金制约肝木;脾脏与肌⾁相应,它的荣华表现在口上,肝木制约脾土;肾与骨骼相应,它的荣华表现在头发上,脾土制约肾⽔。正因为如此,所以过多的食咸味,⾎脉凝涩不畅,面⾊发生变化;过多的食苦味,于是⽪肤枯槁,汗⽑脫落;过多的食辛味,于是筋脉拘急,爪甲枯槁;过多的食酸味,于是肌⾁耝厚皱缩,口掀起;过多的食甜味,于是骨骼疼痛,头发脫落。这是五味太过所出现的伤害。所以,心喜苦味,肺喜辛味,肝喜酸味,脾喜甜味,肾喜咸味,这是五味与五脏之气相对应的关系。  五脏的荣⾊均表现在面部,如果表现出象死草一样的青⾊,是死征;表现出象枳实一样的⻩⾊,是死征;表现出象烟煤一样的黑⾊,是死征;表现出象死⾎一样的红⾊,是死征;表现出象枯骨一样的⽩⾊,是死征。这是从五种颜⾊来判断死亡的情况。面部颜⾊青得象翠鸟的羽⽑一样,是生⾊;红得象冠一样,是生⾊;⻩得象螃蟹的肚⽪一样,是生⾊;⽩得象猪油一样,是生⾊;黑得象乌鸦的羽⽑一样,是生⾊。这是从五种颜⾊来判断生存的情况。

 心脏功能健全,⾊泽象用⽩⾊的绸子裹朱砂;肺脏功能健全,⾊泽象用⽩⾊的绸子裹着红⾊的东西;肝脏功能健全,⾊泽象用⽩⾊的绸子裹着绛⾊的东西;脾脏功能健全,⾊泽象用⽩⾊的绸子裹着栝楼子;肾脏功能健全,⾊泽象用⽩⾊绸子裹着紫⾊的东西,这是五脏健康其⾊泽表现于外的征象。

 五⾊,五味与五脏相合的关系,⽩⾊、辛味与肺相合,红⾊、苦味与心合,青⾊、酸味与肝相合,⻩⾊、甜味与脾相合,黑⾊,咸味与肾相合。所以,⽩⾊与⽪⽑相合,红⾊与⾎脉相合,青⾊与筋相合,⻩⾊与肌⾁相合,黑⾊与骨相合。

 人⾝很多经脉都注于眼睛,很多骨髓都汇聚于脑,很多筋都联缀关节,很多⾎都灌注于心,很多气都属于肺主管,而且气、⾎、筋、脉、髓的精气,每天如同嘲⽔一般灌注人⾝四肢及两腋、两肘、两髋、两?八大关节。所以,人睡眠的时候,⾎归蔵于肝脏。肝脏得到⾎的滋养,眼睛就能看东西;脚得到⾎的滋养,就能够步行;手掌得到⾎的滋养,就能握物体;手指得到⾎的滋养,就能摄拿东西。睡醒起外出为冷风所吹,⾎凝滞于肌肤时,就成为⾎痹;⾎凝滞经脉,⾎就运行不畅;⾎凝滞于脚,便形成⾜部逆冷。这三种情况,均是⾎不能正常地环流于经脉之中的缘故,所以称它们为痹厥证。在人⾝上,有大⾕十二处,小溪三百五十三处,合为三百六十五处,那十二俞还不包括在其中。这些部位是卫气停留之处,也是琊气停留的场所,也是针刺、砭石除琊的地方。

 在开始诊断疾病时,应当以五脏的脉作为纲领。要掌握疾病开始发生的情况,就必须首先了解脉象是否有胃气。所说的五决,是指五脏的脉象。正因为如此,所以头痛及巅顶的疾病,属于下虚上实,病在⾜少经及⾜太经,疾病进一步发展就进⼊肾脏。眼睛昏蒙,视物不清,头部摇动,耳聋不聪,属于下实上虚,病在⾜少经与⾜厥经,疾病进一步发展就进⼊肝脏。‮部腹‬満,支撑胁,下肢厥冷,头部眩晕,病在⾜太经与⾜明经。咳嗽气満,病在手明经及手太经。心烦,头痛,満,脊牵拉痛,病在手太经及手少经。脉体的耝细,脉象的滑溜艰涩,浮显沉滞均可以凭手指感觉辨别清楚;五脏的‮理生‬现象病理变化,可以类推出来;五脏所反应的声音,可以凭意识加以辨别;五⾊的微妙变化,可以凭眼睛进行观察。脉诊与⾊诊结合起来运用,诊断就不会出现失误了。

 面⾚,脉来疾数如,脉坚实,诊断为气积滞于中,时常妨碍饮食,病名为心痹,病因为思虑过度,心气受伤,琊气乘虚侵袭人体。面⽩,脉来躁动如,浮而大,上部虚下部实,为气滞于中,虚惊而,病名为肺痹,病因为外伤寒热,醉后行房。面青,脉来长,左右搏指有力,为气积滞心下,腹支撑两胁,病名为肝痹。病因为寒所伤,与疝气的病机相同,同时还有痛,脚冷,头痛等症状。面⻩,脉来大而虚,为气积滞于腹中,病人自觉腹中气逆,病名为厥疝,女子也有这类情况,病因为四肢过度劳累,汗出伤风所致。面黑,脉来浮大而‮硬坚‬,为气积滞在‮腹小‬及部,病名为肾痹,病因为用凉⽔‮澡洗‬后即卧所致。

 大凡观察五⾊,如果面⻩目青,或面⻩目红,或面⻩目⽩,或面⻩目黑,均为不死的象征。而面青目红,或面红目⽩,或面青目黑,或面黑目⽩,或面红目青,均为死的征象。

 M.MkuXs.CoM
上章 黄帝内经 下章